X
تبلیغات
kurdÎ fêr bin - واژگان لاتین کــــــوردی کورمانجی 1

سفارش طراحي قالب رايگان - مركز تخصصي قالبهاي حرفه اي





واژگان لاتین کــــــوردی کورمانجی 1 | |

 

       A a =  مثل آ در کلمه آب  
       Mînak : Avahî - Avêtin - Aso - Al - Amûr - Agir - Alîkarî -
       مثال : آبادانی – انداختن – افق – پرچم – وسیله – آتش – کمک -

     b = مثل ب در کلمه باد
     Mînak : Balyoz – Bapîv – Berendam – Bergîrî – Berhem – Bav – Bahoz -*
     مثال : سفیر – بادسنج – نامزد ( داوطلب ) – دفاع – اثر ( کتاب ) – پدر – طوفان

       C c = مثل ج در کلمه جالیز
       Mînak : Cilûg – Cejn – Cêwî – Cûtin – Cil – Civîn – Cot
      مثال : زبروزرنگ – جشن – دوقلو – جویدن – لباس (جل ) – گردهم آمدن – جفت ( شخم )

      Ç ç = مثل چ در کلمه چادر
      Mînak : çareserî - çar - çalakî - çendanî -çawan - çi - çil
     مثال : راه حل – چهار – فعالیت – چگونگی – چطور – چه – چهل
     نکته : گاهی این حرف در کردی کرمانجی به صورت مشدد تلفظ می شود که کمی متفاوت از حرف    چمعمولی می باشد اما طبق قاعده اقتصاد در زبانشناسی برای اجنتاب از افزایش تعداد حروف الفبای هر زبان که مشکلات یادگیری را زیاد می کند و همچنین به خاطر این که تعداد کلمات دارای این حالت زیاد نیست لذا صورت املایی هر دو یکی می باشد .
      Mînak : çav - çêlek - çira - çirûsîn -
      مثال : چشم – گاو – چراغ – سوسوزدن ( نور )

          D e = مثل د در کلمه دانا
Mînak : Dewletên Yekgirtîyên Amerîka ( DYA ) - desthilatdarî - danezan - daxuyanî -daliqndin - dewlemendî - dilovanî                                                                                                     مثال : ایالات متحده آمریکا – حاکمیت – اعلامیه – بیانیه – آویختن – ثروت مهربانی

         E e = مثل ا در کلمه است
         Mînak : Ez - enî - endazyar - evîn - encam - erênî - ewledarî - …
         مثال : من – جبهه ( پیشانی ) – مهندس – عشق – نتیجه – مثبت – امنیت - ...

        Ê ê = مثل ا در کلمه احتمال
        Mînak : Êvar - êş - êdî - êzing - êl - êleg - êriş - …
       مثال : شب – درد – دیگر – هیزم – ایل – جلیقه – حمله - ...

       F f = مثل ف در کلمه فوتبال
       Mînak : File – firaq - firokexane - firoke - fêl - fermî - fetisîn  - … 
      مثال : مسیحی – ظرف – فرودگاه – هواپیما – حیله – رسمی – خفه شدن - ...

      G g = مثل گ در کلمه گالن
      Mînak : Gel - gelserwerî - gelek - gazin - gul - guhdarî kirin - gund  - …
      مثال : مردم – دموکراسی – زیاد – گله ( شکایت ) – گل – گوش دادن – روستا - ...

     H h = مثل ه در کلمه هستی / مثل ح در کلمه حاضر
نکته : در کردی نوشتاری طبق قاعده اقتصاد در زبانشناسی هر دو نوع ( ه - ح ) را فقط به یک صورت می نویسند اما در تلفظ متفاوت می باشند . دلیل آن نیز این است که تلفط حلقی ح در اصل کردی نیست و به تدریج از عربی وارد شده است لذا لزومی ندارد در نوشتار کردی یک حرف خاص به آن اختصاص داده شود که باعث افزایش تعداد حروف الفبا و به تبع آن مشکلات زبانی ایجاد می کند .
Mînak : Hatin - hawar - hînbûn - hîvî - hîndarî - hêz - helbest - …
مثال : آمدن – فریاد – یادگرفتن – امید – تمرین – نیرو – شعر
پایان بخش اول-مال ئاوا
كاري از : Reza | + | موضوع: دستور زبان و ادبیات کـــــــــــوردی لاتین |